|
زمینه کار برد تخصصی
|
واژه
انگلیسی
|
واژه فارسی پیشنهادی
|
توضیح
|
پیشنهاد
|
1
|
|
Accountability
|
حساب پذیری
|
|
طبیبیان
|
2
|
اقتصاد بیمه
گری
|
actuarially fair
|
منصفانه بر اساس بیمه سنجی
|
|
طبیبیان
|
3
|
اقتصاد بیمه
گری
|
actuary
|
بیمه سنجی، بیمه سنج
|
|
طبیبیان
|
4
|
اقتصاد خرد
|
adding up condition
|
شرط جمعبندی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
5
|
اقتصاد
اطلاعات
|
adverse selection
|
کژ گزینی
|
بعضاً برای این عبارت ترجمه تحت الفظی"
انتخاب معکوس" به کار رفته که مناسب نیست. در اقتصاد این عبارت به عنوان
اطلاعات پنهان بک عامل که از طرف دیگر معامله پنهان نگه داشته می شود(مانند
دارنده اتومبیل معیوب) و این عدم تقارن اطلاعات بر رفاه طرف دیگری اثر نا مطلوب
اعمال می کند، استفاه می شود. بنا بر
این "کژ گزینی" رسا تر است.
|
گروه دکتر فرهنگ
|
6
|
اقتصاد
اطلاعات
|
agent
|
کار گذار
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
7
|
|
aggregation
|
برهم افزائی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
8
|
|
algorithm
|
خوارزمیک، الگوریتم
|
کلمه الگوریتم خود از نام الخوارزمی وارد زبان های اروپائی شده است
|
گروه دکتر فرهنگ
|
9
|
|
allowance
|
مقرری، مستمری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
10
|
|
anarchy
|
بیدولتی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
11
|
|
animal spirit
|
شّم حیوانی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
12
|
|
appreciation
|
بهافزونی
|
|
طبیبیان
|
13
|
|
approach
|
رهیافت
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
14
|
اقتصاد مالی
|
arbitrage
|
بهاورزی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
15
|
|
aspirations
|
تمنیات، آمال
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
16
|
اقتصاد مالی
|
Asset
|
داراک
|
بعضا واژه "دارائی" به کار می رود. در
لغتنامه دهخدا واژه دارائی برای مکنت به کار می رود و داراک به معنی آنچه دارند.
در مباحثی که آنچه یک فرد یا شرکت دارد مورد نظر است کلمه داراک مناسب تر می
نماید
|
طبیبیان
|
17
|
|
assignment problem
|
مسئله انتصاب
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
18
|
|
assumption
|
فرض، پنداشت
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
19
|
|
asymmetric information
|
اطلاعات نا متقارن
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
20
|
|
atomistic competition
|
رقابت ذره ای
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
21
|
اقتصاد خرد-
نظریه عادل عمومی
|
auctioneer
|
حراجکار
|
|
طبیبیان
|
22
|
روش شناسی
|
Auxiliary hypothesis
|
فرضیه کمکی
|
|
طبیبیان
|
23
|
|
axiom
|
بن داشت، اصول بدیهی
|
|
|
24
|
|
bandwagon effect
|
اثر همرنگی با جماعت
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
25
|
|
bid
|
پیشنهاد قیمت، پیشنهاد بها
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
26
|
|
bifurcation hypothesis
|
فرض دوشاخگی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
27
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
binding constraint
|
قید موثر
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
28
|
روش شناسی
|
bold conjecture
|
گمانه متهورانه
|
|
طبیبیان
|
29
|
آمار، اقتصاد
سنجی
|
boots trapping
|
نمونه گیری مکرر، پاشنه گری داده ها
|
منظور گرفتن نمونه های مکرر از یک تعداد داده برای
تخمین پارامتر مورد نظر به دفعات زیاد جهت یافتن توزیع عددی برای آن پارامتر
است. در لغت نیز به زائده ای گفته می شود که بر روی پاشنه کفش و چکمه دوخته می
شود برای سادگی برکشیدن آن بر پا
|
|
30
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
border
|
مرز
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
31
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
boundary
|
کرانه
|
|
طبیبیان
|
32
|
اقتصاد خرد،
اقتصاد ریاضی
|
boundary conditions
|
شرایط کرانه ای
|
|
طبیبیان
|
33
|
اقتصاد بخش
عمومی
|
budget
|
بنیچه، دیوان
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
34
|
اقتصاد مالی
|
call option
|
اختیار فراخواهی
|
|
طبیبیان
|
35
|
اقتصاد مالی
|
capital adequacy
|
بسندگی سرمایه، کفایت سرمایه
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
36
|
اقتصاد مالی
|
capital gains
|
دست آورد سرمایه، باز آورد سرمایه
|
|
طبیبیان
|
37
|
اقتصاد خرد،
سازماندهی صنعتی
|
Cartel
|
تبانه
|
در لغت به معنی زیرک شدن است. همچنین به تبانی نیز
به صورت لفظ نزدیک بوده و می تواند برای کارتل که تبانی برای منافع گروهی است
بکار رود
|
طبیبیان
|
38
|
|
caveat emptor
|
واگذاری مسئولیت معامله به خریدار
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
39
|
|
chaos
|
هبا،
نارازمندی
|
معادل هبا برای chaos توسط
مرحوم فروغی بکار رفته است
|
طبیبیان
|
40
|
اقتصاد بخش
عمومی
|
club goods
|
کالای باشگاهی
|
|
طبیبیان
|
41
|
|
coalition
|
تبانی
|
|
|
42
|
|
coefficient
|
همگر، ضریب
|
|
طبیبیان
|
43
|
روش شناسی
|
cognitive dissonance
|
شرمگینی ادراکی
|
|
طبیبیان
|
44
|
قتصاد بخش
عمومی
|
common goods
|
کالای عامه، کالای مشاع، کلای مشترک
|
|
طبیبیان
|
45
|
اقتصاد خرد،
اقتصاد ریاصی
|
complete preordering
|
پیش ترتیب کامل
|
|
طبیبیان
|
46
|
اقتصاد خرد،
اقتصاد ریاصی
|
completeness
|
تکمیل بودن
|
|
طبیبیان
|
47
|
روش شناسی
|
confirmation
|
تثبیت، تائید، ارج پذیری
|
|
طبیبیان
|
48
|
روش شناسی
|
conjecture
|
گمانه
|
|
طبیبیان
|
49
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
constraint minimum
|
کمینه مقید
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
50
|
اقتصاد خرد
|
contestable market
|
بازار منازع پذیر
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
51
|
|
contingent market
|
بازار شرطی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
52
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
cooperative game
|
هماوردی تعاونی، هماوردی سازوار
|
|
طبیبیان
|
53
|
اقتصاد خرد و
نظریه هماوردی(بازی ها)
|
core
|
کانون
|
|
طبیبیان
|
54
|
اقتصاد خرد،
اقتصاد ریاضی
|
corner solution
|
حل گوشه ای
|
|
طبیبیان
|
55
|
|
Correspondent account
|
حساب بانکی واسط
|
مشابه pay-through account
|
طبیبیان
|
56
|
روش شناسی
|
corroboration
|
تصدیق
|
|
طبیبیان
|
57
|
|
cost effectiveness
|
اثر کذاری هزینه
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
58
|
|
cost plus pricing
|
قیمتگذاری افزون بر هزینه
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
59
|
روش شناسی
|
counter instance
|
مورد ناهمخوان
|
|
طبیبیان
|
60
|
|
credibility
|
درجه معتبر بودن
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
61
|
|
credible
|
معتبر
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
62
|
|
crowding in
|
به میدان کشیدن
|
|
|
63
|
|
crowding out
|
از میدان بدر کردن
|
|
طبیبیان
|
64
|
|
dead weight loss
|
هزینه سوخته، هزینه مرده
|
|
طبیبیان
|
65
|
|
deflation
|
انقباض
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
66
|
|
demarcation
|
تمایز قائل شدن، خط تمایز
|
|
طبیبیان
|
67
|
روش شناسی
|
demarcation criteria
|
ضابطه تعیین مرز
|
|
|
68
|
|
depleteable resource
|
منابع تمام شدنی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
69
|
|
deregulation
|
مقررات کاهی
|
|
طبیبیان
|
70
|
اقتصاد مالی
|
derivatives
|
مشتقات
|
|
|
71
|
|
desired capital stock
|
ذخائر سرمایه دلخواه-
|
|
|
72
|
اقتصاد کلان
|
devaluation
|
تضعیف پول، ارزش کاهی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
73
|
اقتصاد بخش عمومی
|
discretionary spending
|
هزینه استصوابی
|
|
طبیبیان
|
74
|
|
diseconomy
|
صرفه کاهی صرفه کاستی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
75
|
|
dishoarding
|
وا انباری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
76
|
|
disincentive
|
پادانگیزه، پد انگیره
|
|
طبیبیان
|
77
|
|
disinflation
|
تورم زدائی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
78
|
|
disinvestment
|
سرمایه بر داری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
79
|
|
dissaving
|
پس
انداز زدائی
|
|
طبیبیان
|
80
|
|
distorted price
|
قیمت مخدوش
|
|
طبیبیان
|
81
|
|
distribution
|
توزیع-پاشینه
|
پاشینه اقتباس از ریشه سغدی
|
طبیبیان
|
82
|
|
divestment
|
واستانش سرمایه
|
|
طبیبیان
|
83
|
|
dominant strategy
|
رویکرد فرادست
|
|
طبیبیان
|
84
|
|
dominated strategy
|
رویکرد فرو دست
|
|
طبیبیان
|
85
|
|
dual
|
دوگان
|
|
|
86
|
بانکداری
|
due diligence
|
واجد وجوب شرایط (برای معامله)
|
|
طبیبیان
|
87
|
|
dumping
|
قیمت شکنی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
88
|
بانکداری،
بازار های مالی
|
duration
|
دیرش
|
|
|
89
|
|
dynamic
|
پویائی
|
|
|
90
|
روش شناسی
|
empiricism
|
مکتب آزمون گرائی
|
|
طبیبیان
|
91
|
|
endowment
|
موهبت
|
|
|
92
|
|
enjoyment
|
برخورداری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
93
|
|
equality
|
برابری
|
|
|
94
|
اقتصاد بخش
عمومی و توزیع در آمد
|
equity
|
برابرانگاری
|
معمولاً برای این واژه و واژه equality معادل برابری به کار می رود در صورتی که دو مفهوم مختلف هستند
|
طبیبیان
|
95
|
اقتصاد مالی
|
equity
|
آورده صاحب سهام، خالص دارائی صاحب سهام، مایملک
|
|
|
96
|
|
ex-ante
|
ناظر به آینده
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
97
|
|
externality
|
آثار برون ریز
|
|
طبیبیان
|
98
|
|
extrapolation
|
برون یابی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
99
|
|
fairness
|
انصاف
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
100
|
روش شناسی
|
falsifications
|
ابطال گرائی
|
|
|
101
|
|
finite
|
متناهی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
102
|
بانکدری
|
foreclosure
|
تصرف ملک در گرو راهن
|
|
طبیبیان
|
103
|
|
forward market
|
بازار پیشانه
|
معمولا برای forward market و futures market یک معادل فارسی به کار می رود که مناسب
نیست چون این ها دو مفهوم مختلف هستند
|
طبیبیان
|
104
|
|
free disposal
|
دورریز بدون هزینه
|
|
طبیبیان
|
105
|
|
free rider
|
طفیلی
|
|
طبیبیان
|
106
|
|
freedom
|
آزادی
|
برای freedom وliberty یک معنی یعنی آزادی به کار می رود که بهتر
است برای این دو کلمه دو معنی متفاوت به کار رود.
|
طبیبیان
|
107
|
|
futures market
|
بازار آتی
|
معمولا برای forward market و futures market یک معادل فارسی به کار می رود که مناسب
نیست چون این ها دو مفهوم مختلف هستند
|
طبیبیان
|
108
|
|
game theory
|
نظریه هماوردی
|
در کار برد جاری برای game theory معادل نظریه بازی ها به کار می رود. این ترجمه مناسب نیست زیرا
بازی ترجمه واژه play است. در انگلیسی game به
معنی شکار نیز به کار می رود و برای بازی های دارای معارضه مانند فوتبال و شطرنج
به کار می رود. به همین دلیل نیز واژه هماوردی مناسبتر به نظر می رسد.
|
گروه دکتر فرهنگ
|
109
|
اقتصاد بخش
عمومی
|
good governance
|
حکم روائی خوب
|
|
طبیبیان
|
110
|
اقتصاد بخش
عمومی
|
governance
|
حکم روائی
|
برای این واژه معادل حکومت کردن یا حکومت گری بکار
می رود در صورتی که حکومت ترجمه government است
|
طبیبیان
|
111
|
روش شناسی
|
heuristic
|
قاعده سر انگشتی
|
|
طبیبیان
|
112
|
|
hoarding
|
پنهان انباری-احتکار
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
113
|
|
hypothesis
|
بر انگاشت- فرضیه
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
114
|
روش شناسی
|
hypothetic-deductive
|
فرضیه-استقراء، فرضیه -استنتاج
|
|
طبیبیان
|
115
|
|
infinite
|
نامتناهی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
116
|
|
inflection point
|
زیوار، نقطه زیوار
|
|
طبیبیان
|
117
|
اقتصاد خرد
|
input requirement set
|
مجموعه نهاده های لازم
|
|
طبیبیان
|
118
|
|
intertemporal
|
بین زمانی
|
|
طبیبیان
|
119
|
|
interval
|
پاسات
|
|
طبیبیان
|
120
|
روش شناسی
|
intuition
|
برداشت ذهنی
|
|
طبیبیان
|
121
|
اقتصاد خرد
|
isocost
|
منحنی هزینه یکسان
|
|
طبیبیان
|
122
|
اقتصاد خرد
|
isoquant
|
منحنی تولید یکسان، منحنی مقدار یکسان
|
|
طبیبیان
|
123
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
kernel
|
مَغزه تبانی
|
|
طبیبیان
|
124
|
|
liberty
|
رستگی-آزادکامی
|
برای freedom وliberty یک معنی یعنی آزادی به کار می رود که بهتر
است برای این دو کلمه دو معنی متفاوت به کار رود.
|
طبیبیان
|
125
|
روش شناسی
|
logical
|
منطقی
|
|
طبیبیان
|
126
|
روش شناسی
|
logical positivism
|
اثبات گرائی منطقی
|
مکتبی که تنها ماخذ قابل اعماد دانش را نتایج حاصل
از منطق، ریاضی و یا مشاهده ، آزمون و تجربه می داند.
|
طبیبیان
|
127
|
|
lottery
|
بخت آزمائی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
128
|
|
lump sum
|
پرداخت یکجا
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
129
|
|
luxury good
|
کالای تجملی، کالای زیوری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
130
|
روش شناسی
|
methodological falsificationism
|
ابطالگرائی روش شناختی
|
|
طبیبیان
|
131
|
|
misery index
|
شاخص بی نوائی
|
|
طبیبیان
|
132
|
|
mixed strategy
|
راهبرد آمیخته
|
|
طبیبیان
|
133
|
|
Model
|
الگو
|
|
|
134
|
|
moral hazard
|
کژ مَنشی
|
بعضاً برای این عبارت ترجمه تحت الفظی"
مخاطرات اخلاقی" به کار رفته که مناسب نیست. در اقتصاد این عبارت به عنوان
عمل پنهان بک عامل که بر رفاه دیگری اثر نا مطلوب اعمال می کند، استفاه می شود و
بنا بر این "کژ گزینی" رسا تر است.
|
گروه دکتر فرهنگ
|
135
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
non-cooerative game
|
هماوردی غیر تعاونی، هماوردی معارضه ای، هماوردی
ناسازوار
|
|
طبیبیان
|
136
|
روش شناسی
|
normal science
|
علم جاری، علم عادی
|
|
طبیبیان
|
137
|
نظریه
هماوردی(بازی ها)
|
nucleolus
|
کانونک
|
|
طبیبیان
|
138
|
اقتصاد مالی
|
option
|
اختیار معامله
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
139
|
|
overvalued
|
فراارزش گذاری-بیش ارزش نهی-بیشانه ارزش
|
|
طبیبیان
|
140
|
|
paradigm
|
فرادیدمان
|
|
طبیبیان
|
141
|
|
parameter
|
برسنج
|
|
طبیبیان
|
142
|
|
partial
|
بًرخَه ای
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
143
|
|
pattern
|
گرته
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
144
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
pay off
|
عایدی، دست آورد
|
برای yield و return و payoff بعضاً
معادل فارسی مشابه به کار می رود و بهتر است برای هر یک واژه متفاوتی به کار
رود.
|
طبیبیان
|
145
|
|
pay-through account
|
حساب پرداخت معین
|
حسابهای بانکی که در مراکز عمده مالی برای بانکهای
خارجی باز می کنند و آنها می توانند از طریق یک حساب متمرکز پرداخت و دریافت خود
را بر حسب واحد پول کشور میزبان انجام دهند
|
طبیبیان
|
146
|
روش شناسی
|
positive heuristic
|
قاعده مثبت نگر
|
|
طبیبیان
|
147
|
روش شناسی
|
positivism
|
مکتب اثبات گرائی
|
|
طبیبیان
|
148
|
اقتصاد
اطلاعات
|
principal
|
کار فرما، پیشکار
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
149
|
|
Private banking accounts
|
حساب سپرده گذاران عمده
|
مربوط به شرکتهای مالی، صندوق های سرمایه گذاری و
نهاد های مشابه
|
طبیبیان
|
150
|
|
progress
|
ترقی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
151
|
|
progression
|
فرایازی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
152
|
مالیه عمومی و
مالیات
|
progressive
|
پیشرو-فرایاز
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
153
|
اقتصاد بخش
عمومی
|
public goods
|
کالای عمومی
|
|
طبیبیان
|
154
|
اقتصاد خرد
|
pure exchange economy
|
اقتصاد صرفا مبادله ای
|
|
طبیبیان
|
155
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
pure strategy
|
راهبرد سره، راهبرد ژاو، راهبرد ساده، راهبرد بی
آمیغ
|
|
طبیبیان
|
156
|
اقتصاد مالی
|
put option
|
اختیار فرانهی
|
|
طبیبیان
|
157
|
|
random
|
پَشوار-پاش اَنگار
|
اقتباس از ریشه سغدی
|
طیبیان
|
158
|
روش شناسی
|
rational
|
مستدل
|
|
طیبیان
|
159
|
|
rationality
|
خرد پذیری، غقلاتیت
|
|
طیبیان
|
160
|
روش شناسی
|
rationality
|
متکی بر استدلال
|
|
طیبیان
|
161
|
|
real balances effect
|
اثر موجودی واقعی، اثر نقدینه واقعی
|
مربوط به نظریه پیگو که افزایش قیمت ها ارزش
دارادنی نقدی خانوار ها را کاهش داده و درنتیجه به کاهش مصرف منجر می شود
|
|
162
|
روش شناسی
|
reason
|
خرد
|
|
|
163
|
|
recession
|
کساد
|
|
|
164
|
|
regressive
|
فرویازی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
165
|
بانکداری،
بازار های مالی، سازماندهی صنعتی
|
regulator
|
مقام ناظر
|
|
طبیبیان
|
166
|
|
relief
|
امداد
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
167
|
|
rent
|
بهرینه، بهریجه
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
168
|
|
rent seeking economy
|
اقتصاد بهرینه جوئی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
169
|
|
reservation wage
|
دستمزد آستانه ای
|
|
طبیبیان
|
170
|
اقتصاد،
اقتصاد مالی
|
return
|
بازگشت سرمایه، بازده
|
|
طبیبیان
|
171
|
اقتصاد خرد
|
revealed preference
|
رجحان اظهار شده
|
|
طبیبیان
|
172
|
اقتصاد خرد،
اقتصاد مالی
|
risk
|
وورتک، ورته
|
ورتک و ورته اقتباس از ریشه سغدی است. عملا برای
کلمه risk در متون از ریسک استفاده می شود که ترجمه نیست. یا از عبارت خطر
کرد استفاده می شود که دال بر یک فعل سوم شخص مفرد ماضی است. به همین دلیل هم
برای ریسک پذیری یا ریسک گریزی نمی تواند بکار رود. ورتک و یا ورته این ایراد ها
را ندارد و به مفهوم ریسک نزدیکتر است.
|
طبیبیان
|
173
|
|
sanitation
|
پاکیزگی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
174
|
|
scattered diagram
|
نمودار پراکنش
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
175
|
|
second best
|
بهترین دوم-دوم بهترین
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
176
|
|
sery
|
زنجیره-دنباله
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
177
|
|
set
|
مجموعه،آماسه،آماسک
|
|
طبیبیان
|
178
|
اقتصاد
مالی-اقتصاد کلان
|
solvency
|
دارا مندی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
179
|
|
Standard
|
استانده
|
|
|
180
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
strategy
|
راهبرد
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
181
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
sub game
|
هماوردی فرعی، هماوردی در شاخه فرعی
|
|
طبیبیان
|
182
|
نظریه بازی ها
(نظریه هماوردی)
|
sub game perfection
|
هماوردی در شاخه فرعی تکامل پذیر
|
|
طبیبیان
|
183
|
|
system
|
نظام، هَنداد، هَمِستاد
|
|
طبیبیان
|
184
|
اقتصاد تعادل
عمومی
|
tatonnement
|
حراج چی، حراج کار
|
|
طبیبیان
|
185
|
|
theory
|
دیدمان
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
186
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
trajectory
|
شوامیز، شوواره
|
اقتباس از ریشه سغدی-"شو" به معنی
"رفتن" و "برو" در فارسی کهن به کار رفته و شو واره همان
معنی trajectory که مسیر عبور است را می رساند
|
طبیبیان
|
187
|
اقتصاد خرد و
اقتصاد ریاضی
|
transversality
|
تقاطع پذیری اریبی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
188
|
بهینه سازی
پویا
|
transversality condition
|
شرط بسندگی در افق زمان، شرط بسندگی زمانی
|
مانند موقوف کردن امکان انباشت قرض بدون سقف در
مرحله بهینه کردن مطلوبیت زمان حال در یک افق نا محدود
|
طبیبیان
|
189
|
|
trust fund
|
صندوق(سرمایه گذاری)امین
|
بعضاً صندوق امانی بکار رفته است. امان به معنی
زنهار به کار رفته. اگر هدف امانتداری است، برای آن نیز واژه اُمان بایستی بکار
رود. به نظر می رسد این صندوق ها برای امانت داری نیست بلکه امین سرمایه گذار
است برای انجام سرمایه گذاری
|
|
190
|
اقتصاد رشد
|
turnpike theorem
|
قضیه مسیر کمر بندی
|
|
طبیبیان
|
191
|
|
underinvestment
|
کم سرمایه گذاری
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
192
|
|
undervalued
|
فرو ارزش گذاری
|
|
طبیبیان
|
193
|
|
utility
|
مطلوبیت-هوده مندی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
194
|
|
variable
|
شومند
|
اقتباس از ریشه سغدی
|
|
195
|
|
verification
|
تائید
|
|
طبیبیان
|
196
|
روش شناسی
|
verificationism
|
تائید گرائی
|
زیر مجموعه ای از مکتب اثبات گرائی منطقی است که
شرط احراز یقین از طریق تجربه را به تائید از طریق آزمایش تجرببی تخفیف داده است
|
طبیبیان
|
197
|
|
vintage approach
|
نگرش موسمی، رهیافت موسمی
|
|
گروه دکتر فرهنگ
|
198
|
بانکداری در
ارتباط با نشانه گذاری اسکناس و اسناد اینترنتی
|
watermark
|
نشانک
|
|
طبیبیان
|
198
|
روش شناسی
|
wisdom
|
حکمت
|
|
طبیبیان
|
199
|
اقتصاد مالی
|
yield
|
باز آورد
|
برای yield و return و payoff بعضاً
معادل فارسی مشابه به کار می رود و بهتر است برای هر یک واژه متفاوتی به کار
رود.
|
طبیبیان
|